Τι γλώσσα μιλούν στη Δομινικανή Δημοκρατία;

Τι γλώσσα μιλούν στη Δομινικανή Δημοκρατία;

Η Δομινικανή Δημοκρατία είναι μια δίγλωσση χώρα, με περισσότερο από το ήμισυ του πληθυσμού να μιλά αγγλικά. Τα ισπανικά και τα αγγλικά είναι αρκετά παρόμοια, με τις ισπανικές παραλλαγές να ποικίλλουν στη χρήση υποκειμένων και αντωνυμιών σε δεύτερο πρόσωπο. Για παράδειγμα, τα Ισπανικά στη Δομινικανή Δημοκρατία τείνουν να χρησιμοποιούν το θέμα στη θέση του αντικειμένου όταν δεν είναι απαραίτητο να το χρησιμοποιήσετε.

Ισπανικά

Τα ισπανικά που ομιλούνται στη Δομινικανή Δημοκρατία έχουν αρκετές διαφορές από αυτά των ισπανικών που ομιλούνται στις ΗΠΑ Οι Δομινικανοί χρησιμοποιούν ένα πιο επίσημο λεξιλόγιο. Για παράδειγμα, εάν μιλάτε με ένα ηλικιωμένο άτομο, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε επίσημη γλώσσα. Αυτό δείχνει σεβασμό. Η Δομινικανή γλώσσα έχει πολλούς αγγλισμούς, που σημαίνει ότι μια λέξη μπορεί να έχει πολλές διαφορετικές σημασίες σε διάφορα μέρη της χώρας.

Η Δομινικανή Δημοκρατία ανακαλύφθηκε από τον Χριστόφορο Κολόμβο το 1492, αλλά εδώ και πολύ καιρό κατοικούνταν από τον λαό Taino. Οι Γάλλοι αποίκησαν το νησί στα τέλη του 17ου αιώνα, αλλά η χώρα απέκτησε την ανεξαρτησία της από τη Γαλλία μόνο λίγα χρόνια αργότερα. Παρόλα αυτά, οι Δομινικανοί θεωρούν τους εαυτούς τους περισσότερο Λατινοαμερικανούς παρά Καραϊβικούς. Είναι κοντά στις Ηνωμένες Πολιτείες και έχουν αναπτύξει ισχυρούς δεσμούς με τις Ηνωμένες Πολιτείες.

Κρεολική Αϊτής

Η κρεολική της Αϊτής είναι μια γαλλική κρεολική γλώσσα που ομιλείται από περισσότερους από επτά εκατομμύρια ανθρώπους στην Αϊτή και σε άλλες χώρες της Καραϊβικής. Έχει πολλές ομοιότητες με τη γαλλική γλώσσα, αλλά έχει τη δική της προφορά, λεξιλόγιο, γραμματική και πραγματιστική. Ομιλείται επίσης στη Δομινικανή Δημοκρατία και τις Μπαχάμες.

Το Creole αναπτύχθηκε μετά την αποίκιση της Αϊτής από τους Γάλλους και έφερε Αφρικανούς σκλάβους από διαφορετικές φυλές. Οι σκλάβοι χρησιμοποιούσαν μια απλουστευμένη εκδοχή της γλώσσας που χρησιμοποιούσαν οι Γάλλοι λάτρεις και οι άποικοι. Αυτή η διάλεκτος τελικά εξελίχθηκε σε αληθινή γλώσσα. Αυτή η γλώσσα ανέπτυξε ένα μοναδικό μείγμα χαρακτηριστικών από πολλές γλώσσες, όπως η μητρική ινδική γλώσσα, τα γαλλικά, τα ισπανικά και τα αγγλικά. Δανείστηκε επίσης χαρακτηριστικά από αφρικανικές γλώσσες, συμπεριλαμβανομένων των ήχων r και s.

Μαύρη δημοτική

Η Δομινικανή Δημοκρατία εγκαταστάθηκε από πάνω από 6.000 άτομα από τις Ηνωμένες Πολιτείες το 1824, την ίδια χρονιά που ξέσπασε η Αμερικανική Επανάσταση. Μέχρι τη δεκαετία του 1930, ένα μικρό ποσοστό του πληθυσμού μιλούσε τη Μαύρη Λαϊκή γλώσσα, η οποία μιλούνταν στη Σαμάνα, το Πουέρτο Πλάτα και τον Άγιο Δομίνικο. Οι κοινότητες διατήρησαν εκκλησιαστικά σχολεία και διατήρησαν τις γλώσσες τους, αλλά ο στόχος της κυβέρνησης ήταν να κάνει ολόκληρο τον πληθυσμό Ισπανόφωνο. Αυτή η πολιτική οδήγησε τελικά στην εξάλειψη αυτής της γλώσσας και οι κοινότητες έχασαν μια σημαντική πτυχή της ατομικότητάς τους.

Σήμερα, υπάρχει μια σειρά από μικρές διαλέκτους και γλώσσες που ομιλούνται στη Δομινικανή Δημοκρατία. Για παράδειγμα, η κρεολική γλώσσα της Αϊτής χρησιμοποιείται από ανθρώπους της Αϊτινής κληρονομιάς και τα Αγγλικά Samana ομιλούνται από 8.000 άτομα στη χερσόνησο Σαμάνα. Πολλοί από αυτούς τους ομιλητές είναι απόγονοι Αφροαμερικανών που έφτασαν τον δέκατο ένατο αιώνα. Η άνοδος της λαϊκής αμερικανικής κουλτούρας έχει παρακινήσει άλλους Δομινικανούς πολίτες να μάθουν αγγλικά.

Αγγλικά

Τα Δομινικανά Ισπανικά είναι πιο συμβατικά από τα ισπανικά που ομιλούνται σε άλλες χώρες της Λατινικής Αμερικής. Παρόλα αυτά, ορισμένοι ντόπιοι έχουν τις δικές τους διαλέκτους. Ο Δομινικανός λαός υπερηφανεύεται για τη γλώσσα του και τη θεωρεί την πιο συμβατική μορφή της καστιλιανής. Ο Δομινικανός λαός έχει επίσης ενσωματώσει πολλές λέξεις Taino (τοπικές) και αφρικανικές λέξεις στη γλώσσα. Για παράδειγμα, αποκαλούν τα μικροσκοπικά αγροτικά σπίτια τους μπόχιους (από τα ορθογώνια σπίτια των Ταίνου). Πολλά από τα ονόματα των τόπων και τους πολιτιστικούς όρους έχουν δανειστεί από τον Ταίνο. Στην τουριστική βιομηχανία ομιλείται κάποια αγγλικά και υπάρχουν ακόμη και μερικές κρεολικές διάλεκτοι σε ορισμένες περιοχές, ειδικά κατά μήκος των συνόρων της Αϊτής και στις κοινότητες ζαχαροκάλαμου.

Η Δομινικανή Δημοκρατία φιλοξενεί πολλές μικρές διαλέκτους, συμπεριλαμβανομένης της κρεολικής Αϊτής, η οποία είναι η γλώσσα των μεταναστών της Αϊτής. Μια άλλη διάλεκτος της αγγλικής γλώσσας είναι η Samana English, την οποία ομιλούν 8.000 άνθρωποι στη χερσόνησο Samana. Αυτοί οι άνθρωποι είναι απόγονοι Αφροαμερικανών που ήρθαν στη χώρα τον 19ο αιώνα. Ενώ πολλοί Δομινικανοί δεν μιλούν άπταιστα αγγλικά, η Δομινικανή ποπ κουλτούρα και οι Αμερικανοαμερικανοί έχουν εμπνεύσει αρκετούς ανθρώπους να μάθουν τη γλώσσα.